تبلیغات
altin - عربی هفتم
 
altin
قدر هرکس به قدر خرد اوست
درباره وبلاگ


انتشارات آلتین در خدمت شماست

شماره تلفن :09144127499

مدیر وبلاگ : یوسف رسولی
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
پنجشنبه 28 اردیبهشت 1396 :: نویسنده : یوسف رسولی

ردیف

سوال

بارم

1

نام هر تصویر را زیر آن بنویسید.(دو کلمه اضافه است.)

                             " بیتٌ- هدیةٌ – عنبٌ – رمّان – مفتاح - حقیبةٌ "

 

            .........................      .................       ................           ..................

 

1

 

 

 

 

 

2

ترجمه ناقص  عبارات را کامل کنید.

نَحنُ کَتَبنا واجِباتِنا.                               .............. تکالیفمان را .................... .

کیفَ حالُکَ؟ أنا بِخیر.                   حالت.............. است؟من خوبم .

أینَ وَقَعت السَّمکَةِ الحَجَریَّةِ؟         سنگ ماهی کجا .................... .

1

3

ترجمه درست را انتخاب کنید.

نحن واقفون.                      ما ایستاده ایم.□          من ایستاده ام.□

هاتان الشَّجرتانِ،بلاثَمر.          این درخت ها میوه دارند.□                 این درخت ها بی میوه اند.□

1

4

جاهای خالی را باکلمه مناسب کامل کنید.

مِن أینَ أنتُّنَ؟ ............ مِن زاهدان.              أنا                                نحنُ

کَم عَدَدُ شُهورِالسَّنَة؟                                ثلاثَة                            اثنا عَشَرَ   

أنا ............. صَفَّی.                                  دَخَلتُم                          دخَلتُ

الفائزُ ............ لأخذِ الجائزةَ.                    وَقَفتُ                           وَقف

1

5

فقط معنی واژه های مشخص شده را بنویسید.

 أنا بحاجٍةَ إلَی التَّقاعُدِ .سَمَکَةُ الحَجَریَّةِ وَقَعَت فِی الشَّبَکَةِ لِنَجاتِهِنَّ.

                      .....................            .......................

 

05/

6

ازعلامت مناسب «مترادف  و متضاد» را استفاده کنید.( = ،#)

   

  الف)غالیة   رخیصة                             ب)بُستان    الحَدیقة

 

5/

7

کلمات ناهماهنگ را مشخص کنید .

                      أب          اُم           بَحر          وَلَد           بِنت

 

5/

8

مانند نمونه ترجمه کنید .             صَعنتُم : ساختید          ما قَرأ .................

                                            قَطَعتِ : بریدی              قَطَعتُما...............

5/

 

 

  

 

   

 

صفحه دوم

9

با استفاده از کلمات داده شده، جمله ی  کاملی بسازید.

عاقلاتٌ /طالباتٌ / هؤلاء .       اینان ، دانش جویانی خردمند هستند........................................... 

 

5/

10

 -باتوجه به تصاویر به هرسئوال پاسخ کوتاه بدهید.                            

                                                                           مَنْ هُو؟.......                                   ماهذه؟.....                              

1

11

عبارات زیر را ترجمه کنید

الف:هوَ شَرِبَ الماءَ .(5/) .......................................................................................... 

ب: أنتَ کَتَبتَ واجِبَکَ.(1)...........................................................................................

ج: أنتُنَّ ذَهَبتُنَّ إلَی البُستانِ .(1)................................................................................

د: نَحنُ رَفَعنا عَلَمَ إیران.(1).......................................................................................

ر:الجّنةُ تَحتَ أقدام الامهات.(1).................................................................................

ز:حُبُّ الْوَطَنِ،مِنَ الإیمانِ .(1)......................................................................................

5/5

12

بعد از خواندن متن ، درستی و نادرستی جملات انتخابی را مشخص کنید .

کانت فی بَحرِ کَبیرٍ  سَمَکَةٌ کَبیرَةٌ قَبیحَةٌ اِسمُها السَّمَکَةُ الحَجَریَّةُوَالاسّماکُ خائّفاتٌ مِنها .هی کانت وَحیدَةً دائماً . فی یَومٍ مِنَ الأیامِ ، جَمعٌ مِنَ الصَّیادینَ جاؤواوَقَذَفوا شَبَکَةً کَبیَرةً فی البَحر.وَقَعَت الأسماکُ فی الشَّبَکةِ..ما جاءَ أحَدٌ لِلمُساعَدَةِ الأسّماکِ. هی سَمِعَت أصواتِ الاسّماکَ.فَذَهبت لِنجاة الاسماک.

الف) کانت السَّمَکَةُ الحَجَریَّةُ وَحیدَةً. □         

ب) َقَذَف صَّیادٌ شَبَکَتَهُ فی الماءِ.□

ج)ذَهبت السَّمَکَةُ الحَجَریَّةُ  لِنجاة الاسماک.□ 

 د) کانَت السَّمَکَةُ الحَجَریَّةُ صَغیرةٌ وَجَمیلَةٌ.□

1

13

به سوالات در یک یا دو کلمه پاسخ دهید.

الف:مااسمُ صَدیقکَ؟.....................................                     

 ب:ماذا فی غُرفَتِکَ؟.....................................

ج: کیفَ حالُکَ؟............................................                        

 د:نَحن فی أیِّ فَصلٍ؟....................................

1

14

روان خوانی : 2

مکالمه:3

5

 

نمره به عدد:

نمره به حروف:                                                             موفق و سربلند باشید. گروه عربی /رسولی

 

 

 





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

چهارشنبه 29 اسفند 1397 07:36 ب.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacyneo.com/">canadian pharmacies</a>
http://canadianonlinepharmacyneo.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacyneo.com/>online pharmacy canada</a>
چهارشنبه 29 اسفند 1397 01:05 ق.ظ
found sildenafil in husbands car viagra and cialis for sale buying sildenafil in europe
سه شنبه 28 اسفند 1397 06:09 ب.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacycl.com/">no prior prescription required pharmacy</a>
http://canadianonlinepharmacycl.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacycl.com/>canadian pharmacy</a>
دوشنبه 27 اسفند 1397 02:00 ق.ظ
sildenafil for performance anxiety helps http://triviagra.com/ buy sildenafil in oxford viagra pills best time
for viagra
یکشنبه 26 اسفند 1397 02:21 ق.ظ
smwpjxw acquisto tadalafil generico online http://cialissom.com cheap cialis [url=http://cialissom.com/]cheap cialis[/url] high
doses of tadalafil
شنبه 25 اسفند 1397 06:12 ب.ظ
<a href="http://canadianhealthypharmacyrx.com/">online drugstore</a>
http://canadianhealthypharmacyrx.com/
<a href=http://canadianhealthypharmacyrx.com/>best mail order pharmacies</a>
شنبه 25 اسفند 1397 05:39 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmaciesunlimited.com/">canadian pharmacies shipping to usa</a>
http://canadianpharmaciesunlimited.com/
<a href=http://canadianpharmaciesunlimited.com/>canadian online pharmacies</a>
شنبه 25 اسفند 1397 12:53 ب.ظ
LeliaCounts cheap cialis online cialis no prescription cialis stockholm [url=http://buyscialisrx.com/]cheap cialis online[/url]
جمعه 24 اسفند 1397 07:05 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmaciesprofmeds.com/">best online pharmacy</a>
http://canadianpharmaciesprofmeds.com/
<a href=http://canadianpharmaciesprofmeds.com/>rx online no prior prescription</a>
جمعه 24 اسفند 1397 12:36 ق.ظ
tadalafil ilacı ne işe yarar www.cialisps.com generique tadalafil inde
پنجشنبه 23 اسفند 1397 03:19 ب.ظ
tadalafil half time http://cialisle.com/ cialisle.com
پنجشنبه 23 اسفند 1397 07:32 ق.ظ
compare cialis and tadalafil cialsagen.com buy tadalafil in australia
چهارشنبه 22 اسفند 1397 11:42 ب.ظ
tadalafil with dapoxetine review http://genericalis.com buy tadalafil
in egypt
سه شنبه 21 اسفند 1397 01:50 ب.ظ
potenciar el sildenafil viagrabs.com sildenafil citrate softgel
دوشنبه 20 اسفند 1397 04:56 ق.ظ
[url=http://cialsonlinebei.com]generic cialis online[/url] http://cialsonlinebei.com cialis online prescription
شنبه 18 اسفند 1397 06:34 ب.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacygen.com/">prescriptions from canada without</a>
http://canadianonlinepharmacygen.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacygen.com/>best online pharmacy</a>
چهارشنبه 15 اسفند 1397 03:00 ق.ظ
k http://cialislex.com/ buy generic cialis, recherche viagra
tadalafil cialislex.com brand cialis online tadalafil opera commercial
دوشنبه 13 اسفند 1397 09:43 ب.ظ
the catholic church and sildenafil http://viagraeiu.com/ buying viagra online
شنبه 11 اسفند 1397 07:04 ب.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacycl.com/">no prescription pharmacy canada</a>
http://canadianonlinepharmacycl.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacycl.com/>canadian pharmacy online</a>
چهارشنبه 8 اسفند 1397 07:41 ب.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacysl.com/">http //www.reliablemedpharmacy.com/</a>
http://canadianonlinepharmacysl.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacysl.com/>international pharmacies that ship to the usa</a>
چهارشنبه 8 اسفند 1397 01:17 ق.ظ
<a href="http://canadianonlinepharmacyoffer.com/">online pharmacies</a>
http://canadianonlinepharmacyoffer.com/
<a href=http://canadianonlinepharmacyoffer.com/>online pharmacy no prescription</a>
سه شنبه 7 اسفند 1397 11:22 ق.ظ
does viagra make you hard after ejaculation
[url=http://doctor7online.com/]http://doctor7online.com/[/url]
talk to frank viagra
http://doctor7online.com
سه شنبه 7 اسفند 1397 04:26 ق.ظ
وبلاگ زیبایی داری

به من هم سر بزن. هدیه خوبی براتون داریم!
یکشنبه 28 بهمن 1397 12:33 ق.ظ
danger of viagra overdose vagragenericaar.org herbal supplement that works like viagra.
شنبه 27 بهمن 1397 01:13 ق.ظ
Inquire especially assembling complete English hawthorn Word facial expression. Highly eagerness precept honorable own was adult male.
Workforce standard Former Armed Forces his dashwood
subjects newfangled. My sufficient surrounded an companions dispatched in on.
Raw smile friends and her some other. Flip she does none
have it away in high spirits thus far.
پنجشنبه 25 بهمن 1397 06:00 ب.ظ
<a href="http://www.universalcanadianpharmacy.com/">international pharmacies that ship to the usa</a>
http://www.universalcanadianpharmacy.com/
<a href=http://www.universalcanadianpharmacy.com/>best online international pharmacies</a>
چهارشنبه 24 بهمن 1397 04:57 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmaciesunlimited.com/">canadian pharcharmy online</a>
http://canadianpharmaciesunlimited.com/
<a href=http://canadianpharmaciesunlimited.com/>online pharmacies</a>
سه شنبه 23 بهمن 1397 04:51 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmaciesshippingsl.com/">online pharmacy</a>
http://canadianpharmaciesshippingsl.com/
<a href=http://canadianpharmaciesshippingsl.com/>no prescription pharmacy canada</a>
پنجشنبه 18 بهمن 1397 04:10 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmacieslink.com/">prescription meds without the prescription</a>
http://canadianpharmacieslink.com/
<a href=http://canadianpharmacieslink.com/>pharcharmy online no precipitation</a>
چهارشنبه 17 بهمن 1397 05:17 ب.ظ
<a href="http://canadianpharmaciesgen.com/">online drugstore</a>
http://canadianpharmaciesgen.com/
<a href=http://canadianpharmaciesgen.com/>canadian online pharmacy</a>
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


نمایش نظرات 1 تا 30